|
Dr. Li is a lecturer of School of Foreign Languages in China Pharmaceutical University and specialized in translation studies and international dissemination of Chinese medicine. Holding a Ph.D. in the translation studies of medicinal classics, Dr. Li used to be a researcher & scholar in Indiana University Bloomington (IUB) in the United States. Currently Dr. Li is committed to the C-E translation of Chinese medicine classics, translation standardization of medicinal terminology and globalization of traditional Chinese culture. “On the Interpretation Path of Dialects in the Translation of Treatise of Febrile Diseases”-published in the Journal of Foreign Languages, 2022. “Semantic Clarification: Study on the exegetics in the C-E Translation of Huangdi Neijing Suwen”-published in the Journal of Traditional Chinese Medicine, 2019. “Research Paradigm and Approach of C-E Dictionary of Chinese Medicine in terms of Critical Linguistics”-published in the Journal of Basic Chinese Medicine, 2019. “A study of the translator Luo Xiwen's thought of Thick Translation of Traditional Chinese Medicine Classics and its dissemination”-Youth Fund for Humanities and Social Sciences Research of the Ministry of Education of China, 2022. “A study on the English Translation of Chinese Classical Literature with Medical Elements”-the Philosophy and Social Science Fund of Colleges & Universities of Jiangsu Province, 2014. |

